LaParfumerie. Лучший парфюмерный форум России!: Парфюмы от Amouage - LaParfumerie. Лучший парфюмерный форум России!

Перейти к содержимому

  • 991 Страниц
  • « Первая
  • 791
  • 792
  • 793
  • 794
  • 795
  • Последняя »
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

Парфюмы от Amouage

Отправлено 21 Июнь 2017 - 17:19 #15841   Overfly 

  • Парфманьяк
:u: ЕленаК., вот шафрана я там вообще не нашла, не учуяла как такового! А я бы не отказалась )
1

Отправлено 26 Июнь 2017 - 15:04 #15842   Kukuruza9 

  • Участник

Natali0110 (13 Январь 2017 - 00:56) писал:

Пару часов только открыла ,ничего сказать не могу ...Только заметила слева ...полосу ...


Подскажите пожалуйста, у вас флакон лилака перестал течь?? Тоже купила флакон сотку полную и пришел он ко мне подтекшим, когда флакон переворачиваю на пульвике прям капелька собирается на глазах :cry:
Флакон шел летом, так что на погоду грешить не приходится...
0

Отправлено 26 Июнь 2017 - 21:13 #15843   ЕленаК. 

  • Участник

Kukuruza9 (26 Июнь 2017 - 15:04) писал:

Подскажите пожалуйста, у вас флакон лилака перестал течь?? Тоже купила флакон сотку полную и пришел он ко мне подтекшим, когда флакон переворачиваю на пульвике прям капелька собирается на глазах :cry:
Флакон шел летом, так что на погоду грешить не приходится...

Прошу прощения, что вмешиваюсь в разговор. Я слышала что бывает флаконы могут протечь не только по причине погоды, но и при авиа перевозке. На высоте большие перепады давления и температур. Независимо от времени года.
Грустно за Вас!
0

Отправлено 26 Июнь 2017 - 21:17 #15844   Kukuruza9 

  • Участник

ЕленаК. (26 Июнь 2017 - 21:13) писал:

Прошу прощения, что вмешиваюсь в разговор. Я слышала что бывает флаконы могут протечь не только по причине погоды, но и при авиа перевозке. На высоте большие перепады давления и температур. Независимо от времени года.
Грустно за Вас!


Вполне возможно, но я сейчас посмотрела в чеке, что мне присылали для отслеживания, там написано наземная пересылка.
Буду надеяться что всё пройдёт:)

Сообщение отредактировал Kukuruza9: 26 Июнь 2017 - 21:22

0

Отправлено 26 Июнь 2017 - 23:33 #15845   Тэя 

  • Парфюмер-любитель

Kukuruza9 (26 Июнь 2017 - 21:17) писал:

Вполне возможно, но я сейчас посмотрела в чеке, что мне присылали для отслеживания, там написано наземная пересылка.
Буду надеяться что всё пройдёт:)

Скажите пожалуйста у вас тестер?попробуйте после 1 пшика дать пульвику отдохнуть пару секунд. Может не успевает восстановится

Сообщение отредактировал Тэя: 26 Июнь 2017 - 23:34

0

Отправлено 26 Июнь 2017 - 23:54 #15846   Kukuruza9 

  • Участник

Тэя (26 Июнь 2017 - 23:33) писал:

Скажите пожалуйста у вас тестер?попробуйте после 1 пшика дать пульвику отдохнуть пару секунд. Может не успевает восстановится

Спасибо, попробую! У меня не тестер, флакон с полноценной коробкой. Кстати батч такой же как у Natali0110 : 12086-3

Сообщение отредактировал Kukuruza9: 27 Июнь 2017 - 00:01

0

Отправлено 28 Июнь 2017 - 04:32 #15847   Кириллова 

  • Парфюмер-любитель


Популярное сообщение!

Ой, девочки! С утра чуть со смеху не померла. Сегодня надела Убар. Муж целует на выходе и говорит - как то странно пахнешь - будто надушилась и пукнула :rofl: Причем Убар у меня года 3 уже, не первый раз слышит. Хотя с утра у нас прохладно и ливнь ночью шел, так животинка играет. А мне нравится :giggle:
26

Отправлено 28 Июнь 2017 - 18:59 #15848   Essentia 

  • Парфманьяк


Популярное сообщение!

Попробовала Брекен...ну это вообще конечно аут. Хозяйственное мыло ни дать ни взять :ph34r: Фигмент для меня - это апельсиновый цвет и лилия. Больше ничего не слышу. Не впечатлил...
6

Отправлено 28 Июнь 2017 - 20:05 #15849   miumiu 

  • Парфюмер-любитель
Вот и я послушала Фигмент для леди. Свежий чай с цветочными нотами. Приятный, переливающийся аромат. Цветы звучат общим хором. На запястье погостил недолго. На блоттере через сутки слышу Джорни и Опус 1. Понравился.

Сообщение отредактировал miumiu: 29 Июнь 2017 - 03:59

3

Отправлено 29 Июнь 2017 - 02:06 #15850   Natali0110 

  • Участник

Kukuruza9 (26 Июнь 2017 - 15:04) писал:

Подскажите пожалуйста, у вас флакон лилака перестал течь?? Тоже купила флакон сотку полную и пришел он ко мне подтекшим, когда флакон переворачиваю на пульвике прям капелька собирается на глазах :cry:
Флакон шел летом, так что на погоду грешить не приходится...



Да у меня перестал ,где то через неделю .Надеюсь и у Вас все будет хорошо
1

Отправлено 29 Июнь 2017 - 05:44 #15851   Yana163 

  • Парфюмер-любитель
а нам все еще не завезли Фигмент Изображение
а так хочется его послушать, с Мифом и Брейкен не подружилась, может хоть с этим поладим Изображение
0

Отправлено 29 Июнь 2017 - 08:27 #15852   Тэя 

  • Парфюмер-любитель
Я попробовала 1 раз, хотела вчера еще раз нанести. Призожу, а амуажа нет. Из рив гош вывели. Не понятно
0

Отправлено 29 Июнь 2017 - 09:14 #15853   Тэя 

  • Парфюмер-любитель
Про сам аромат - молочная тубероза с гарденией в апельсиновом цвете.1 впечатл.----ах!! Но нужен еще 2 затестов
4

Отправлено 08 Июль 2017 - 23:30 #15854   melissai 

  • Продвинутый новичок
Здравствуйте! Примите в компанию Амуажезависимых) Года два как плотно сижу и лечиться не собираюсь. Насчет Лилака- тоже протек во время пересылки. Отжимала пружинку об стол. Перестал течь.

Сообщение отредактировал melissai: 08 Июль 2017 - 23:32

1

Отправлено 09 Июль 2017 - 05:10 #15855   Jakie 

  • Парфюмер-любитель
Девы, задалась вопросом, как же правильно произносится lilac love , знаю, что во французском варианте слово "сирень" звучит как "лИлас"- lilas, с буквой "с" в окончании. А в английском варианте lilac должно произноситься как лАйлак. Может не столь это важно, но мне было интересно.

В связи с этим, наконец выяснила для себя, как правильно произносится Lutens . Все-таки Лютенс. Нашла отзыв "наших" людей из фирменного бутика, о том как правильно звучит имя, и вот еще интересно было почитать : https://iledebeaute....2013/9/7/36909/
Позабавило, что Shiseido , в оригинале должно звучать как "сИсейдо". Но допустимо и "шисЕйдо" , наверно из-за некоторых ассоциаций в русском языке дали нам поблажку! :giggle:

Сообщение отредактировал Jakie: 09 Июль 2017 - 05:10

0

Отправлено 09 Июль 2017 - 06:54 #15856   Светлана555 

  • ʁɔvʎнdǝвǝdǝu dиw – ɐwʎ ɔ vǝmоɔ dиw

Yana163 (29 Июнь 2017 - 05:44) писал:

а нам все еще не завезли Фигмент Изображение
а так хочется его послушать, с Мифом и Брейкен не подружилась, может хоть с этим поладим Изображение

Завезли Яна :yahoo: СтоИт уже :give_rose:
0

Отправлено 09 Июль 2017 - 07:42 #15857   Yana163 

  • Парфюмер-любитель

Светлана555 (09 Июль 2017 - 06:54) писал:

Завезли Яна :yahoo: СтоИт уже :give_rose:

:give_rose: спасибо, схожу в понедельник :shuffle:
0

Отправлено 09 Июль 2017 - 07:50 #15858   Светлана555 

  • ʁɔvʎнdǝвǝdǝu dиw – ɐwʎ ɔ vǝmоɔ dиw
:u: Yana163, девочки говорят, что женский так себе, а вот мужской очень красивый.
0

Отправлено 09 Июль 2017 - 10:03 #15859   Overfly 

  • Парфманьяк


Популярное сообщение!

Jakie (09 Июль 2017 - 05:10) писал:

Девы, задалась вопросом, как же правильно произносится lilac love , знаю, что во французском варианте слово "сирень" звучит как "лИлас"- lilas, с буквой "с" в окончании. А в английском варианте lilac должно произноситься как лАйлак. Может не столь это важно, но мне было интересно.

В связи с этим, наконец выяснила для себя, как правильно произносится Lutens . Все-таки Лютенс. Нашла отзыв "наших" людей из фирменного бутика, о том как правильно звучит имя, и вот еще интересно было почитать : https://iledebeaute....2013/9/7/36909/
Позабавило, что Shiseido , в оригинале должно звучать как "сИсейдо". Но допустимо и "шисЕйдо" , наверно из-за некоторых ассоциаций в русском языке дали нам поблажку! :giggle:

Хочу вступиться за законное название марки ШИсейдо :giggle: (Jakie, конечно же, это не Вам упрек). В оригинале никаких Сисейдо быть не должно, это такие же домыслы некоторых "знатоков" японского, как "суси" вместо суши.
Дело вот в чем. У японцев два элемента письменности: иероглифы и слоговая азбука. Точнее, азбук тоже две, но это не имеющие отношения к делу детали, т.к. обе азбуки содержат символьные обозначения одних и тех же слогов. Слоговая - это означает, что символы обозначают не отдельные звуки, а слоги. Есть отдельные символы для гласных, но для согласных - нет, согласные выступают только в тандеме с гласными (вероятно, это и делает японский таким мелодичным :rolleyes: ) В японском представлены не все согласные, что есть в русском. Формально, из согласных в японском есть только: к, с, т, н, х, м, р. И каждое из них есть не само по себе, а в слогах, например: са, си, су, сэ, со. Слога "ши", как видите, нет, и некоторые "знатоки", как видно, случайно прослышавшие об этом факте, спешат гордо заявить, что в России все ошибаются, произнося "ши" у суши, а теперь вот еще и на Шисейдо покусились :giggle: Сразу ясно, что эти товарищи не дали себе труда хотя бы разок послушать японскую речь. В оригинале слог "си" произносится как "ши" с разной степенью мягкости, в зависимости от слова, в котором употребляется, а также от диалекта. Наиболее близким звучанием будет латинская транскрипция "shi" и неудивительно, что официальное название марки на английском Shiseido, а не Siseido, это должно бы кое о чем намекнуть желающим блеснуть своим знанием сокровенных тайн нихонго (японский язык), но тщетно. В качестве иллюстрации, предлагаю посмотреть коротенькое видео - рекламу на японском, где в завершении ролика японец произносит название марки на родном языке для родной аудитории.

Скорее, это на русский азбуку транслитерировали неправильно, т.к. слог "си" не отражает реального произношения этого слога. С формальной точки зрения получилось логично, т.к. одна согласная комбинируется с набором гласных, вот есть "с", и есть "а", "у", "и" и т.д. Но это логика применима только для русского языка, японский устроен по другому: как я писала выше, у них вообще нет отдельных обозначений для отдельных согласных, а значит нет и никакого "с" в комбинации с другими согласными. Есть отдельные, взаимонезависимые слоги "са", "су", "си" "ши" "сэ", "со", которые обозначаются абсолютно по-разному и произносятся в соответсвии с тем, как они произносятся в своей родной стране! Это казус "перевода" японских азбук на русский, который дал начало этим нелепым "поправкам".
13

Отправлено 09 Июль 2017 - 11:15 #15860   @Elen@ 

  • Парфюмер-любитель
:u: Overfly, ух, два раза перечитала и все равно мой мозг сломался :giggle:
2

  • 991 Страниц
  • « Первая
  • 791
  • 792
  • 793
  • 794
  • 795
  • Последняя »
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

Свернуть категорию Похожие темы

  Название темы Автор Статистика Последнее сообщение
Любимые парфюмы наших мужчин Яся* 
  • 245 Ответов
  • 121 550 Просмотров
выбираем парфюмы мужчинам к празднику 23 февраля Спика 
  • 58 Ответов
  • 46 219 Просмотров
Тяжелые, душные, сладкие парфюмы Luka 
  • 222 Ответов
  • 92 009 Просмотров
Мужские свежие, молодежные парфюмы Zidan 
  • 99 Ответов
  • 72 794 Просмотров
Ilaya и другие парфюмы от Isabel Derroisne МариЯ 
  • 227 Ответов
  • 69 594 Просмотров

1 человек читают эту тему
0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей