LaParfumerie. Лучший парфюмерный форум России!: Sometimes in the morning..., Hubert de Montandon - Ароматы - Парфюмедия - LaParfumerie. Лучший парфюмерный форум России!

Перейти к содержимому

  • Случайная статья
  • Посмотреть все комментарии
  • На главную страницу Парфюмедии

Информация

    История изменений     Ноты картинкой

    Лилия_Melanie понравилось это
     

    Sometimes in the morning..., Hubert de Montandon

    Делятся:  Лилия_Melanie (EDP - 250р за 10мл)  
    В обменнике:  Бизань (EDP - 1000р за флакон 50/50мл)  

    Оценка
    Оценка: 4

    Стойкость
    Оценка: 4

    Шлейфовость
    Оценка: 4

    Сложность
    Оценка: 4
    Hubert de Montandon - Sometimes in the morning... (Иногда поутру).


    Нас встречает двойное, литературное оформление на упаковке: 


    Oh my love is red, red rose

    That's newly sprung in June;

    Oh my love is like the melody

    That's sweetly plays in tune.

        (Robert Burns).


    О, моя любовь - алая, алая роза,

    что вновь восспряла в июне:

    О, моя любовь, подобная мелодии, 

    что так сладко играет в мотиве.


    Второй оборот: 


    Mignonne, allons voir si la Rose,

    Qui ce matin avait eclose,

    Sa robe de pourpre au soleil, 

    A point perdu cette vespree,

    Les plis de sa robe pourpree

    Et son teint au votre pareil.

          (Ronsard).

              

    Голубушка, пойдём взглянём на розу,

    Что этим утром распустилась,

    Её мантия в солнечном свете -

    убывающий момент этого вечера,

    а складки мантии и её окрас - Вашему подобен.


    Вербализированное с дизайном, несоответствие ожидаемого. Предполагалось что-то иное, более легкомысленное, и, да, признаюсь, обычное, коих падающими штабелями, тысячи на виду и пруд пруди. На деле же - волшебный, утопаемый в солнечных благосклонных тонах, блистательный, мягкотелый, нежащийся парфюм. То ли на меня так сверкающие, рассматриваемые блестки-глиттеры в увенчанной шапке-крышечке действуют, то ли преображающиеся метаморфозы сознания. Я проношу сквозь параллельные воспоминания один очень достойный (действительно покладистый и вовремя недооцененный) лимитированный парфюм Soleil, фирмы L'Ambre, автором которого являлась, своего рода, "аксакал" российской парфюмерии (не могу не упомянуть) - Жанна Гладкова. Если бы мне сказали, что это её работа - я бы неустанно доверилась интуиции - главенствующий лейтмотив очень схож, традиционный почерк узнаваемый (как и у Софии Гройсман), лишь скручивающаяся, отличительно переверзионная кислиночка в сердце. Когда наша героиня - роза теплеет - являются раскидистые южные пальмы и добротно палящее, лучистое огниво. И в этом есть нечто сказочное, меркнуще неуловимое, ожидающее чудес, но на свой неоспоримый лад.

    Виктория Марачёва, aka Тубероза.
    Ссылки:
    0

    1 отзыв

    Оценка
    Оценка: 4
       Стойкость
    Оценка: 4
       Шлейфовость
    Оценка: 4
       Сложность
    Оценка: 4

    Импровизированный перевод Василия Бутурлина:

    Навестим, душа, розу эту,
    Что расправила в час рассвета
    Своего наряда багрянец.

    Может быть, под Веспера взором
    Бледны стали ее покровы,
    С Вашим схожий, ее румянец?

    Не займет, душа, много места
    Осыпаясь, наряд прелестный,
    И - увы! – поблекли красы.

    О, природа, ты бессердечна,
    коль такие цветы не вечны,
    Жизни их сочтены часы!

    Вам, душа, пожелать хотел я:
    Ваши годы еще незрелы
    и, доколе юность в цвету –

    рвите юности плод манящий!
    Старость, словно цветок увядший,
    унесет с собой красоту.

                    (по П. Ронсару)
    0
    Страница 1 из 1